About the book "Panchatantra Stories" /
Über das Buch "Panchatantra Geschichten"
About the book
I started this project, because I wanted my son, with both Indian (my contribution) and German roots, to have something I loved as a child: the Panchatantra Stories. The
idea, that he should enjoy the stories in both English and German, developed into this book so to speak.
I have enjoyed and loved every step of the way. I would like my son to be multilingual and this book is a start for us. I hope this book will be of help to other bilingual children and families. I have tried to put down the stories in writing leaving them for the most part as I remembered reading them or hearing them.
I thank Heinrich in particular for the help he rendered during this time.
I would be happy if you visit me at Facebook and let me know your views on the book. You could also write me using the contact form on this website.
Next part of the series follows.
Yours
Aruna Samivelu
Über das Buch
Dieses Projekt habe ich angefangen, weil ich meinem Sohn, der indisch (meinerseits) - deutscher Abstammung ist, etwas geben wollte, was ich selbst als Kind sehr geliebt habe: die Panchatantra-Geschichten. Die Idee, dass er die Geschichten in Englisch und Deutsch genießen soll, hat sich zu diesem Buch entwickelt.
Ich habe jeden Schritt genossen und geliebt. Da ich möchte, dass mein Sohn multilingual aufwächst, ist dieses Buch für uns ein Anfang und soll auch anderen bilingualen Kindern und Familien eine Hilfe sein. Ich habe versucht, die Geschichten unverändert so weiterzugeben, wie ich sie vom Vorlesen und von Erzählungen in Erinnerung habe.
Besonders danke ich Heinrich für die geleistete Hilfe in dieser Zeit.
Ich werde mich freuen wenn Ihr/Sie mich bei Facebook besuchen werdet/ werden und Eure / Ihre Meinungen aüßern würdet/würden. Sie können / Ihr könnt mir auch übers Kontaktformular auf dieser Webseite schreiben.
Nächster Teil der Serie folgt.
Ihre
Aruna Samivelu